News
While writing The Moor’s Account, I became curious about visual representations of Estebanico (a.k.a. Mustafa al-Zamori). As it turned out, the incredible story of the Narváez expedition inspired quite a few painters. Below, for instance, is the depiction of the Narváez castaways that Penguin Classics used for its cover of Cabeza de Vaca’s Chronicle. You will notice that Estebanico appears nowhere in it.
But as time passed and scholarship evolved, interest in Estebanico also grew. Here is a painting by José Cisneros, where Estebanico appears alongside the other three survivors, Andrés Dorantes, Alonso del Castillo, and Cabeza de Vaca. (Estebanico is second from right.)
It’s interesting to note the differences between artist depictions when it comes to style and dress. In the one below, for example, Estebanico appears shirtless and carrying a halberd, leading the way for the Coronado expedition, which took place many years after the Narváez expedition.
In his hometown of Azemmur, there are a few murals dedicated to the explorer. Here is one where Estebanico is portrayed in the dress and style of a pirate. (Of course, he was no pirate; he was a slave turned scout turned faith healer.)
Adjacent to that mural in Azemmur is another one, also depicting Estebanico. Here, the explorer is shown wearing a turban and a loincloth, and carrying a wooden lance.
What I find fascinating about all these images is what they tell us not about Estebanico, but about the artists themselves. Each one had a different view of the explorer, shaped by his or her culture and experience of history.
Image credits:
1. Alfred Russell, Alvar Nuñez Cabeza de Vaca and His Companions Lost on the Shore of the Gulf of Mexico, 1528. The Granger Collection. New York.
2. José Cisneros, Cabeza de Vaca and His Three companions on the Texas Coast. Museum of South Texas History.
3. Artist unknown, Estevanico. The Granger Collection. New York.
4. Artist name illegible, Estevanico/Estebanico El Azemmouri. MonMaroc Guide.
5. Koukou. Estebanico. Azemmur.
My new novel, The Moor’s Account, comes out in five weeks. It tells the story of America’s first African explorer, a Moroccan slave known as Estebanico. He was part of the Narváez expedition of 1528, which landed in Florida with the goal of claiming it for the Spanish Crown. From the start, however, the expedition faced disaster. The rations were small, the men came down with typhoid, and the indigenous tribes resisted the soldiers’ advance. Within a year, there were only four survivors: the expedition’s treasurer, Cabeza de Vaca; a captain by the name of Alonso del Castillo; a nobleman named Andrés Dorantes, and his Moroccan slave, Estebanico. Together, the survivors journeyed across America, living with native tribes and reinventing themselves as faith healers. Years later, when they were found, the Spaniards were asked to provide their testimony about this epic journey. But because he was a slave, Estebanico’s experience was considered irrelevant or unreliable or unworthy.
And yet his experience was unique. Although he took part in a conquering expedition, he was not a conqueror. He witnessed the Spaniards’ subjugation of indigenous tribes, while his own status was somewhere in between. The complexity of Estebanico’s position drew me in, as did the fact that his testimony was not part of the historical record. The silencing of his perspective felt modern to me. (Open up the newspaper and look at the bylines. Whose views do you read? Whose voices do you never hear?) I was so immediately and so powerfully drawn to Estebanico’s story that I decided to write a novel about him. I gave myself the freedom to speak in his voice, to describe his birth in Azemmur, his family life, his relationships with others, his many failings, and ultimately his redemption.
Last month, I had the chance to return to Azemmur. In the picture above, I’m standing where, I imagine, he once stood. To my right are the Portuguese ramparts, which date back to 1513; the Oum er-Rbi’ river is to my left.
Wait for the right time. Wait for the right place.
Be in awe of your novel’s premise. The best premises in the world still don’t add up to a completed book.
Get up from the chair. Tell yourself you’re just taking a five-minute break. Make coffee. Look for your special mug. You were drinking from it when you sold your first story, so now you must have it in order to write anything. Get back in the chair.
Stare at the screen. Wonder what your agent will think about your new novel, which, by the way, you’re not writing because you’re reading this instead. Wonder what readers will think. Wonder what critics will think, especially the asshole who did a hatchet job on your last book. Worry about your career, such as it is.
Think about your premise again. All it needs is careful execution. But when that’s done, oh, it will be amazing. This book is finally going to make you happy. And popular! All those people who made fun of you in high school are going to feel mighty sorry about the way they treated you. Dream about publication. Wait a minute. Will there be any bookstores left by the time you finish this book? Will there be any publishers left, even?
Google yourself.
Login to Twitter. Argue with an anonymous stranger about political issues neither of you will ever resolve. Login to Facebook. Argue with your crazy uncle about political issues neither of you will ever resolve. Scroll through your newsfeed, look at pictures of your friends at cocktail parties. They all look so happy. Why? Because they’re not trying to write, that’s why. Dwell on your loneliness.
Read your Amazon reviews. Who the hell is ‘kafkaisoverrated75’ and why did he give you a one-star review?
Get up from the chair. Alphabetize your bookshelf. Straighten your picture frames. Rearrange everything on your desk. Get back in the chair. Start reading blogs. Someone posted a tirade about MFA programs. Feel compelled to write a response, which turns into another long tirade about MFA programs.
Oh God, how did it get to be 11 am already? You have to start grading papers soon. Wish you had more time.
Notice the pages you wrote last week. Read them, decide they’re useless, toss them in the trash. Wish you had more talent.
Make a necklace out of paperclips. Check your email. Ignore your credit card bill. Unsubscribe from newsletters. Decline invitations to connect on LinkedIn.
Stare at the screen. Doubt the work. Fear the world. Ask yourself how you ever wrote anything at all before. Read an interview with Toni Morrison in the Paris Review. She wrote The Bluest Eye while holding down a full-time job at Random House and taking care of two children. She got up at 5 am every day. What’s your excuse?
Rummage through the trash, pull out the pages you tossed. Reread them. Maybe there’s a sentence here that can be salvaged.
Tell yourself you’re just taking a five-minute break.
Posted to Twitter on June 2.
Last week, as the conversation on social media focused on misogyny and sexism, I kept thinking about Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale, and about this passage specifically:
Is that how we lived, then? But we lived as usual. Everyone does, most of the time. Whatever is going on is as usual. Even this is as usual, now.
We lived, as usual, by ignoring. Ignoring isn’t the same as ignorance, you have to work at it.
Nothing changes instantaneously: in a gradually heating bathtub you’d be boiled to death before you knew it. There were stories in the newspapers, of course, corpses in ditches or the woods, bludgeoned to death or mutilated, interfered with, as they used to say, but they were about other women, and them who did such things were other men. None of them were men we knew. The newspaper stories were like dreams to us, bad dreams dreamt by others. How awful, we would say, and they were, but they were awful without being believable. They were too melodramatic, they had a dimension that was not the dimension of our lives.
We were the people who were not in the papers. We lived in the blank white spaces at the edges of print. It gave us more freedom.
We lived in the gaps between the stories.
Those who think that misogyny is what happens to others are living in the gaps between the stories.
Photo: theironwriter.com