Search Results for: rabat

Return from the Enchanted Kingdom

Thank you to all those who came to my panel discussion at the Casablanca Book Fair last week. (Or has it already been two weeks? I’m so tired I can’t think straight.) As usual, the fair was absolutely packed with publishers from all over Europe, North Africa, and the Middle East, as well as readers of all ages, including grade-school children. But, again as usual, the signage was poor, so it took me a little while to find the right booth. The event itself was a success, though, and I had a wonderful time.

I spent the rest of the week in Rabat, visiting family and catching up on news from the past year. Several friends have written me to ask what I think about the “political situation,” as the euphemism goes. I have to say I’m not very optimistic, given the economic downturn in Morocco and the continuing social discontent. But I’ll write in greater detail about all this very soon.



My Year of Silence

At about this time last year, I decided that I wouldn’t send out any stories or essays and that I would turn down requests for contributions to magazines or anthologies. A vow of public silence, you could call it. I wanted to spend all of 2010 doing two things only: reading and writing. So, whenever I wasn’t teaching or traveling, that’s precisely what I did. I read and I wrote. It wasn’t always easy, especially at the beginning.  It was difficult to resist the temptation to write a review of a book I particularly enjoyed or an opinion piece about the latest political outrage.  (Oh, sure, I had short pieces coming out here or there, but these were written before my resolution.)  And now it’s been a year, and I realize this was one of the best things I could have done for myself. I feel as if I’m still under the spell of that working silence, so that I hesitate even to tell you about the novel I’ve written or the essays I’ve completed. But all in good time.

This review I wrote for The Nation is the first one I’ve written in a year. (It occurs to me that my last piece was also for them, from last November.)  It’s about the Moroccan writer and critic Abdelfattah Kilito, who has recently released a collection of short fiction with New Directions, in a translation by Robyn Creswell. Here is how it opens: 

On Idriss al-Azhar Street in downtown Rabat, not far from the Muhammad V Mausoleum, there is an unassuming but wonderful little coffee shop, the Café Jacaranda, where book readings are held and young artists’ paintings exhibited. There, on a warm spring afternoon three years ago, I went to hear two of Morocco’s foremost intellectuals discuss the feminine and masculine in classical Arabic literature. One was Fatema Mernissi, the world-renowned feminist, sociologist, and memoirist, the author of some twenty books on feminism and Islam, and co-winner, along with Susan Sontag, of the Prince of Asturias Award. Her arrival at the café was met with murmurs of awe. A throng of admirers immediately surrounded her, so that the only part of her that remained visible from the other end of the lobby was her fiery red hair.

The arrival of the other panelist, Abdelfattah Kilito, went unnoticed until it was time for the event to start. Where Mernissi was gregarious and funny, Kilito was reserved and bookish. Once the panel discussion started, however, the audience got to hear Kilito speak knowledgeably about Maqamat al-Hariri, the classical work of rhymed prose that until the end of the nineteenth century was one of the most widely read books of Arabic literature. Kilito spoke about the use of the sun and the moon as symbols for the masculine and feminine, the popularity of the Maqamat, the miniatures that the artist al-Wasiti created to illustrate the manuscript, the reasons why these miniatures are nowadays more widely disseminated than the text itself—and much else besides.

Among Moroccan writers, Kilito has always cut an unusual figure. He is equally at home in French and Arabic, in a country where language lines are drawn early and barriers are rarely crossed. He is not particularly known for his politics, in a society that routinely expects—and occasionally even demands—of its writers that they be politically engaged. His is not the name you will see mixed up in the kind of controversy that attracts the international press. But one would be hard-pressed to find a Moroccan writer who is more respected by his peers and more appreciated by his readers than Abdelfattah Kilito.

The full piece is available to subscribers only. (You can subscribe to the magazine here, for as little as $18.)

(Image credit: Wickednox)



I Am Fodail Aberkane

Fodail Aberkane is a name you will not have read much about in the press. He was a Moroccan construction worker, a man of very modest means, who spent the last week of his life fighting for the return of his motorcycle. It seems like such a trivial thing to lose your life over, a motorcycle, but when you have nothing, even an old moped, little more than a bicycle with a low-speed motor, can make a difference.

One reason you haven’t heard about Fodail Aberkane is that the facts about him are few and slim, and come mostly from an account given by his brother to newspapers in Morocco. Aged thirty-seven, Fodail Aberkane lived in Hay Inbi’at, a working-class neighborhood in Salé, the town that sits across the river from the capital, famed for its fortress walls, its medina, and its pirates. On September 9, which was the eve of Eid in Morocco, Aberkane was riding his moped when he was stopped by police, on suspicion of being under the influence of cannabis. The officers took him to the Hay Salam station, where he was held for two days, before being released on judge’s orders.

On September 13, Aberkane returned to the police station to collect his moped and his mobile phone. The police told him they could not release the vehicle without proof of insurance, which he did not have in his possession. Instead, he showed them a document attesting that he had declared the loss of his insurance papers to the relevant authorities. The police refused to accept the document. On September 15, Aberkane returned to the station yet again, this time bringing with him a new insurance contract, but the officers still refused to release his moped.

Here an argument broke out, which resulted in his arrest for insulting police officers. When his brother Mustapha visited him at the Hay Salam station, he says, he saw agents beating Fodail in full view of everyone. The police then threw Mustapha out of the station and warned him, “Don’t ever come back.” Two days later, on September 17, Fodail Aberkane was turned over to Ibn Sina Hospital in Rabat, where he was pronounced dead. The district attorney has opened an investigation, and everyone connected with the case is waiting to see whether charges will indeed be brought against the agents responsible for his murder. Until then, it’s the usual Wait and See.

The other reason you will not have heard about Fodail Aberkane is that he is the kind of victim who does not attract the attention of the English-language press. He is not a famous journalist, he does not run a political party, he has not run afoul of the Islamists, and he does not have any connection to terrorism. This particular victim is an easy one to ignore and to forget. When stories about Morocco are written, who will remember his name? Who, aside from his family, will mourn him? Who will hold his alleged murderers to account? Who will make sure that no other man or woman is beaten to death?

In 2004, Morocco established an Equity and Reconciliation Commission to document cases of torture during the Years of Lead. Since then, however, the country has once again started down the old, familiar road. Fodail Aberkane is not an exception. Over the last few years, allegations of torture have been made against the police in Morocco on many occasions. Two years ago, Zahra Boudkour, a 21-year-old university student from Marrakech, was arrested for taking part in a student demonstration. She was stripped naked and beaten, but no one was brought to account for the violence that was visited upon her. In his encounter with the Marrakech police, another university student, Abdelkebir El Bahi, found himself thrown from the 3rd floor window of a dorm. He is now in a wheelchair for the rest of his life. Boudkour and El Bahi were abused and tortured because of their ideas and their ideals. Fodail Aberkane was trying to get his moped back.

Torture has become one of Morocco’s most popular exports. According to the New York Times, the kingdom has provided its services to CIA investigators in the case of Binyam Mohammed, the Ethiopian citizen who was detained for five years at Guantánamo Bay, and later released after all charges against him were dropped. Morocco was also the site where Ramzi bin al Shibh, one of the 9/11 conspirators, was allegedly questioned. Videotapes of the interrogations were discovered under a desk at the CIA last year, the Associated Press recently revealed.

At a plenary meeting of the United Nations last week, Morocco’s king Muhammad VI spoke about the National Initiative for Human Development he has committed himself to for the last five years: education, job creation, poverty alleviation, environmental protection. These are all wonderful goals. But even an educated, employed, middle-class citizen with a low-carbon footprint cannot enjoy her full rights if her human life, that most precious of gifts, is not itself respected. Morocco cannot—indeed, it will not—progress as a nation, if the rule of law is not obeyed. Until then, the names may change, but the story will remain the same.



Quotable: Agha Shahid Ali

The waning days of August have brought with them another bout of nostalgia–I keep thinking of childhood summers in Rabat. And in honor of those, I thought I’d share this poem by Agha Shahid Ali, “I Dream It Is Afternoon When I Return to Delhi”

At Purana Qila I am alone, waiting
for the bus to Daryanganj. I see it coming,
but my hands are empty.
“Jump on, jump on,” someone shouts,
“I’ve saved this change for you
for years. Look!”
A hand opens, full of silver rupees.
“Jump on, jump on.” The voice doesn’t stop.
There’s no one I know. A policeman,
handcuffs silver in his hands,
asks for my ticket.

I jump off the running bus,
sweat pouring from my hair.
I run past the Doll Museum, past
headlines on the Times of India
building, PRISONERS BLINDED IN A BIHAR
JAIL, HARIJAN VILLAGES BURNED BY LANDLORDS.
Panting, I stop in Daryaganj,
outside Golcha Cinema.

Sunil is there, lighting
a cigarette, smiling. I say,
“It must be ten years, you haven’t changed,
it was your voice on the bus!”
He says, “The film is about to begin,
I’ve bought an extra ticket for you,”
and we rush inside:

Anarkali is being led away,
her earrings lying on the marble floor.
Any moment she’ll be buried alive.
“But this is the end,” I turn
toward Sunil. He is nowhere.
The usher taps my shoulder, says
my ticket is ten years old.

Once again my hands are empty.
I am waiting, alone, at Purana Qila.
Bus after empty bus is not stopping.
Suddenly, beggar women with children
are everywhere, offering
me money, weeping for me.

The poem appears in his collection The Half-Inch Himalayas. You can find out more about Agha Shahid Ali here.