Persian Poetry in Translation

Here’s an interesting article by Jordan Rosenfeld about how the recent OFAC rules about publishing material from “Axis of Evil” countries affect literature. Through her Translation Project poet Niloufar Talebi has been working on translating, editing, and publishing Iranian poetry here in the U.S. but the new rules have sparked concern about whether she’ll be able to continue. Still, she seems determined, and wants to eventually publish an anthology.

“I’d go with a publisher that wouldn’t fetishize the project for their ‘literature-of-color’ niche. I would also like a publisher that would be interested in starting dialogue in educational circles because that’s where we can plant the seeds of understanding.”

Related Moorishgirl posts: 1, 2, and 3.


Comments are closed.

  • Twitter

  • Category Archives

  • Monthly Archives