Off to Portland

I’m in Portland for a few days, to visit family and friends, and to relax until the start of the new year. I plan to spend most of today at Powell’s.

I’m in Portland for a few days, to visit family and friends, and to relax until the start of the new year. I plan to spend most of today at Powell’s.

I wrote a short opinion piece for The Nation about the Swiss minaret ban. Here’s how it begins:
When I was five years old, my parents enrolled me in Sainte Marguerite-Marie, a French grade school in a suburb of Rabat, in Morocco. The school was run by a group of Franciscan nuns who had arrived in the country during the colonial period but had stayed behind after independence. My favorite teacher was Soeur Laurette, who nurtured my love of books, and my regular tormentor was Soeur Isabelle, who, whenever I made a mistake, pulled my ponytail so hard my neck would hurt for hours.My father, like his father before him, had memorized the Koran by the time he started his own grade school education; but he did not see any danger or contradiction in having his child attend a French school. My mother, who did not cover her hair, did not seem to have any anxiety about my spending half my day with women dressed in austere tunics and long black veils. I suppose that my parents’ guiding principle was that they had to choose the best neighborhood school. The fact that it happened to be run by Catholics did not scare them–they understood that being in daily contact with another religion is not dangerous. It does not mean you will be converted. It does not mean that you will have to change. Religion is not passed through the air you breathe or the sidewalk you tread or the classroom you share.
You can read the rest of the article here.
(Photo: Minaret in Wangen bei Olten. Via: Reuters.)

I have a new essay in December 14th issue of The Nation magazine, which just went up online. It’s about the spate of books that claim that Europe is headed to its demise because of its rising Muslim population, with a particular focus on the most recent exemplar, Christopher Caldwell’s Reflections on the Revolution in Europe: Immigration, Islam and the West. Here is how it begins:
At a literary festival in New York City some years ago, I was introduced to a French writer who, almost immediately after we shook hands, asked me where I was from. When the answer was “Morocco,” he put down his drink and stared at me with anthropological curiosity. We spoke about literature, of course, and discovered a common love for the work of the South African writer J.M. Coetzee, but before long the conversation had turned to Moroccan writers, then to Moroccan writers in France, and then, as I expected it eventually would, to Moroccan immigrants in France–at which point the French writer declared, “If they were all like you, there wouldn’t be a problem.”His tone suggested he was paying me some sort of compliment, though I found it odd that he would want the 1 million Moroccans in his country to be carbon copies of someone he had barely met and whose views on immigration–had he asked about them–he might not have found quite to his liking. It was only later, when I had returned to my hotel room, that it dawned on me that the profile of the unproblematic Moroccan immigrant he might have had in mind was based solely on conspicuous things. Some of these, like skin color, were purely accidental; others, like sartorial choices or dietary practices, were in my opinion inessential, but from his vantage point perhaps they suggested a smaller degree of “Muslimness.”
Was this man really suggesting that I was a more desirable immigrant because I did not look Muslim? We had started our conversation as two equals, two potential friends, two writers discussing literature, but we had ended it as judge and supplicant–the former telling the latter whether or not she would make a suitable immigrant. And why on earth did I not say something on the spot? Why did I not ask him what he meant? Instead, I had stared back at him with what I imagine was dumbfounded perplexity, and then changed the subject. Perhaps if I had confronted him I would have been able to remove the sting of the insult that had lain hidden inside the compliment.
You can read the essay, in full, here. The picture above is from an election poster by the Swiss People’s Party, which recently led a campaign to ban the construction of minarets in Switzerland. In a referendum held yesterday, the Swiss people approved the proposed law. It is now set to become part of the Swiss constitution.

We’re spending the Thanksgiving holiday at Yosemite National Park. I hope everyone has a safe and happy weekend. See you back here on Monday.

I’ve always been amused by the prevailing idea in our culture that writers are anti-social creatures, people who would rather spend time alone in a room than have to speak to other sentient beings. The writers I’ve met come in all types, of course, but very few have really fit this cliché. In fact, I’ve noticed that whenever they are thrown together at a conference, a festival, or some other literary event, writers don’t mind gathering, late into the night, to talk. I rarely ever take part in these late-night chats, simply because I can’t handle them. I sleep, on average, between nine and ten hours a night. I can function on eight hours, if I have to. But if I’m forced, by circumstance, to get by with seven hours, I’m nearly useless.
When I was in Indiana last week, for instance, all the invited writers and artists wanted to go have drinks. It was almost midnight. I excused myself because I could barely think, let alone talk. They insisted. Why, they asked, could I not come just for a bit? I said I had to go to bed. Which, of course, sounded like the lamest, most ridiculous excuse to their ears. They looked at me sideways. I imagine they thought I was being standoffish. But, really, I was just exhausted, and already counting how many hours of sleep I could get. And the morning after? I was the last one to get up.

When I was an undergraduate at University Mohammed-V, I used to find all my English-language books at the aptly named English Bookshop in downtown Rabat. The store was so tiny that the aisles only fit one person at a time. The shelves were stacked high, and you had to get a ladder to reach the top one. The books were ordered in sometimes surprising, but ultimately perfectly sensible ways. I remember the hours and hours spent browsing the shelves, looking for something I could read in my new, halting language.
I went back there last summer, for a visit, and was amazed that nothing had changed. The owner was there, and we chatted for a while about the old days. I know it sounds terribly cliché, but I would never have thought that some day my books would be sold there. (And I couldn’t have thought that not just because the idea of being published was so remote, but because back then I wasn’t even writing fiction in English yet.) The physical experience of browsing through a store—finding new, used, and even out-of-print books side by side—is one that I miss, particularly now that so many independent bookstores have closed.
I am in Indiana today, giving a talk at Notre Dame University. I don’t know if there are any readers of the blog in the area, but here are the details in case any of you are interested.
My trip over here was pleasantly uneventful, until the very end. A soldier who was returning home from Iraq was on the plane to South Bend. When we arrived, her little boy, no more than five or six, ran to greet her and wouldn’t let go. Everyone was staring. There wasn’t a dry eye in sight. I was happy to see her reunited with her family, but angered once again that she and so many others are fighting in this immoral, unjust war, which has brought only misery to the people of Iraq and the United States.
I’m thrilled to let you all know that I have a short story in Dinarzad’s Children, an anthology of Arab American writing edited by Pauline Kaldas and Khaled Mattawa. The story is called “How I Became My Mother’s Daughter,” and almost everyone who has read it has mistaken it for an essay. It isn’t; it’s fiction. But this is what I get for writing in the first-person point of view.
At any rate, I hope you’ll look for this anthology in your neighborhood bookstore or library because it’s got some great writing by Rabih Alameddine, Rawi Hage, Laila Halaby, Alia Yunis, Diana Abu Jaber, Susan Muaddi Darraj, Yussef El Guindi, and the lovely and amazing Randa Jarrar, among many others.
This month marks the eighth anniversary of my blog. The site has gone from an anonymous, sporadically updated, somewhat personal diary to an eponymous record of my literary, cultural, and political interests. But lately you may have noticed, dear reader, that I remain silent for several days on end and that my posts have become shorter. I think the reason for this is that I’ve changed my writing routine quite drastically. I used to write in the afternoon, after I’d read the day’s news, answered my emails, attended to any deadlines, and updated my blog. I figured I had to get all of the distractions out of the way so I could focus on my writing. Sometime last year, however, I realized that I could never ever catch up with email and that, in fact, the more prompt I was at answering email, the more of it I received. So I’ve been writing first thing in the morning, which means that everything else is pushed back to later in the day. Especially now that I’ve started work on my new novel. Still, I love having a place in which I can post commentary on things that interest me so this blog is not going anywhere anytime soon.
I will be reading from my novel Secret Son in San Diego this week. Here are the details:
October 28, 2009
4:30 PM
Reading from Secret Son
Department of Literature
University of California San Diego
San Diego, California
I hope to see you there!
You are currently browsing the archives for the personal category.